Imagine growing up across the country from where you were born, from where your people, on your absent father’s side, are from. As an adult, you find out your mother escaped your father, who was wanted for sexually assaulting a minor, and that all your grandparents survived residential schools. Your first research into your people comes from the “now-debunked work of a dead, white anthropologist.” You become a successful poet, and at an initiative to honour the work of a respected chief, he tells you that you aren’t really of your people, because you pronounce their name wrong.
Jordan Abel was born in Vancouver, raised in Ontario by his mother (Abel is his mother’s surname), and now teaches Indigenous Literatures and Creative Writing at the University of Alberta. His first book of poetry, The Place of Scraps, explored the work of anthropologist Marius Barbeau, who, in an attempt to preserve Pacific Northwest Indigenous people’s culture, actually helped destroy it by purchasing its artifacts to re-sell to museums. Abel’s newest (fourth) book, NISHGA (usually spelt “Nisga’a” and, despite what Chief Robert Joseph says, acceptably pronounced both “Niska,” with a hard “K,” and “Nishga,” with a “sh” sound), further explores Barbeau’s work, Indigeneity, residential schools and Abel’s relationship with his father, the first Nisga’a person he ever met.
The book contains overlayed and interspliced photos and artwork, historical quotes, affidavits and court orders, interviews with Abel and speeches he’s given, as well as short passages beginning with “I remember” that help piece it all together. Reading that, or flipping through the book, might make it seem scattered. But what’s varied in form is consistent in focus, as 36-year-old Abel looks back on the impressive study he’s already completed in his previous books. “The questions of what it means to be Indigenous, but dispossessed from your home territory, language and culture, and to be an intergenerational survivor of residential schools — I lived with those questions before I could even ask them,” he says. “And this book is made out of a number of artists talks where I talked about my previous writing. So part of the catalyst for this book was in the act of talking about my previous writing projects.”